Новости

Самые смешные названия английских фильмов, дублированных на хинди

Хотя индийцы любят смотреть голливудские фильмы (с потрясающими спецэффектами в фильмах о супергероях),



большинству из них трудно следить за диалогами, учитывая английский с акцентом.

Неудивительно, что дистрибьюторы начали выпуск дублированной версии фильмы, которые были востребованы . Но обязательно ли им было дублировать название? Думаю, они определенно так думали. Вот несколько супер-забавных названий для вашего развлечения. Наслаждаться!





3. Хорошее (~ имеет смысл)

'2012' - 'Пралай Ки Шуруат'

'Ночь в музее' - 'Museum Ke Andar Phans Gayaa Sikander'

'Падение черного ястреба' - 'Аакраман'

'Пираты Карибского моря' - 'Самундар Ке Лутере'

«На краю света» - «Антим гхади»

Продолжить чтение...

ядовитый плющ картинки на деревьях

__РАЗРЫВ СТРАНИЦЫ__

'Шестой день' (Арнольд Шварценеггер) - 'Мукабала Арнольд Ка'

'Матрица перезагружена' - 'Mayajaal'

«Матричные революции» - «Махасанграм»

'Планета обезьян' - 'Ваанар Раадж'

'Resident Evil Extinction' - 'Пралай'

Продолжить чтение...

__РАЗРЫВ СТРАНИЦЫ__

'Живой или мертвый' - 'Karo Ya maro'

'Гладиатор' - 'Виджета'

«Вертикальный предел» - «Мритью шихар»

«Гарри Поттер и волшебный камень» - «Гарри Поттер Aur Parasmani»

«Тайная комната» - «Рахасмайи Теххана»

Продолжить чтение...

__РАЗРЫВ СТРАНИЦЫ__

'Goblet Of Fire' - 'Aag Ka Pyaala'

«Война миров» - «Грахон Ка Махаюдха»

«День, когда Земля остановилась» - «Махапралай»

«Пятый элемент» - «Паанчва татва»

«Патриот» - «Йоддха»

«Посейдон» - «Цунами Ка Кахар»

насколько силен был Арнольд Шварценеггер

«Последний самурай» - «Аахри Йоддха»

Продолжить чтение...

__РАЗРЫВ СТРАНИЦЫ__

2. Плохое (~ вы серьезно?)

'Мистер. И миссис Смит '-' Мистер И миссис Шарма '

«В поисках Немо» - «Кхо Гая Немо Аапне Деха Кья?»

'Сундук мертвеца' - 'Murde ka Khazana'

«Данстон приезжает» - «Ek Bandar Hotel ke Andar»

Продолжить чтение...

__РАЗРЫВ СТРАНИЦЫ__

«Чувак, где моя машина» - «Эк Гаади До Анаари»

'Собиратель костей' - 'Khatarnak Qatil'

'Чужие' - 'Аняан Винашак'

'Призрачный гонщик - Махакаал'

'Звездные войны: Атака клонов' - 'Хумшаклон Ка Хамла'

«Пинг» - «Эк Кутте До Чор»

разжечь огонь из кремня и стали

Продолжить чтение...

__РАЗРЫВ СТРАНИЦЫ__

1. Уродливые (~ веселые)

«Лара Крофт: Расхитительница гробниц» - «Шерни №1»

«Невеста Чаки» - «Хони Дулхан»

'House on Haunted Hill' - 'Kaun Banega Crorepati, Bhoot Bangale ke Andar'

«Рыба-меч» - «Баазигар Каун»?

'Сердцеедки' - 'Дил Файнк Хасина'

Продолжить чтение...

__РАЗРЫВ СТРАНИЦЫ__

'Джиперс Криперс' - 'Бхука'

'Поцелуй дракона' - 'Маут Ка Чумма'

«Я легенда» - «Zindaa Hoon Main»

'Under World' - 'Khooni Darinda'

Я уверен, что после прочтения приведенного выше списка у вас будет только один вопрос: кто на самом деле отвечает за завершение этих заголовков? Большинство из них не только забавные, но и вульгарные и вульгарные. Что ж, если фильм хорош, не думаю, что многие будут жаловаться на название. В любом случае, пока что до следующего списка убийц .... или лучше сказать quatilaana sooch.

Вам также может понравиться:

Болливудские кузены - друзья или враги?

Плотина Паоли - следующая большая вещь в Болливуде?

Что вы думаете об этом?

Начни разговор, а не огонь. Пишите с добротой.

Оставьте комментарий